Стилистические функции паронимов

Паронимы, а отчасти и неродственные, но сходные по звучанию слова —парономазы — выполняют в речи различные стилистические функции.

Перед каждым автором может возникнуть проблема выбора одного из паронимов. Если синонимический отбор лексических средств неизменно сопутствует словесному творчеству, то проблема выбора одного из паронимов возникает лишь в тех случаях, когда в речь включаются паронимические слова.

Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков. Вот как, например, А.С. Пушкин вводил паронимы в речь царя в драме «Борис Годунов»: — Я думал свой народ в довольствии, во славе успокоить, щедротами любовь его снискать; — Я злато рассыпал им, я им сыскал работы, — они ж меня, беснуясь, проклинали (снискать — заслужить, приобрести что-либо, сыскать — найти).

В подобных случаях следует говорить оскрытом использовании паронимов, так как читатель видит в тексте лишь одно из подобных слов. Читая окончательный текст, мы можем только догадываться о большом труде писателя, у которого паронимические слова могли вызвать сомнения, колебания.

В художественной речи обычно наблюдается правильное, весьма искусное использование паронимов. Например, у Пушкина можно найти много примеров, иллюстрирующих нормативное употребление «больных» слов, которые до сих пор смешиваются в просторечии: Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар; Лазурный, пышный сарафан одел Людмилы стройный стан.

Однако возможно и сознательное отклонение писателя от нормы, если он хочет показать речевые ошибки своих героев. Так, в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» паронимия показывает разный уровень культуры речи двух персонажей в их диалоге: — Пардон! — отозвался Фагот Здесь разоблачать нечего, все ясно. — Нет, виноват! Разоблачение совершенно необходимо — Зрительская масса требует объяснения. — Зрительная масса, — перебил Семплеярова наглый гаер, — как будто ничего не за­
являла.

Иной характер носит открытое использование паронимов, когда писатель ставит их рядом, показывая их смысловые отличия при кажущемся подобии. В этом случае паронимы выполняют различные стилистические функции, выступая как средство усиления действенности речи.

Столкновение паронимов используется для выделения соответствующих понятий, например: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность (М. Мар.). Сочетание паронимов в таких случаях создает тавтологический и звуковой повтор, что способствует их выделению, например: Нет, умереть.

Никогда не родиться бы лучше, / Чем этот жалобный, жалостный, каторжный вой / о чернобровых красав­цах. — Ох, и поют же / Нынче солдатки! о господи боже ты мой! (Цв.) Такой же стилистический эффект порождает сочетание неродственных сходнозвучных слов, близких в семантическом отношении: Очищали, причащали, покорив и покарав, Тех, что стены защищали, в те же стены вмуровав (Ф. Искандер).

Употребление паронимов может быть средством уточнения мысли: Все те же ль вы, другие ль девы, Сменив, не заменили Вас? (П.) Иногда автору достаточно обратить внимание на различную лексическую сочетаемость паронимов, чтобы уточнить их значение: Знающий язык своего народа писатель не спутает пустошь и пустырь: пустошь распахивают, а пустыри застраивают (А. Югов).

Возможно сопоставление паронимов, если автор хочет показать тонкие смысловые различия между ними: Я не люблю пластику кистей у танцовщиц. Она манерна… в ней больше красивости, чем красоты (Стан.). Сопоставляются не только паронимы, а и неродственные, но сходные в звучании слова: Запел и запил от любви к науке (Выс.); Перестройка грозит перерасти в перестрелку. (Из газ.)

Чем неожиданнее сопоставление, тем ярче звуковая окраска слова, придающая высказыванию особую экспрессию. Подобные каламбуры ценят сатирики. Они любят сближать самые «неподходящие» слова, удивляя нас своей фантазией, так как сопоставление созвучных слов может стать источником юмора. Приведем примеры шуток, построенных не на паронимии и парономазии, а просто на внешнем подобии обыгрываемых слов.

Одни лепечут, другие — улепетывают; Одни умывают руки, другие — отмывают деньги; Что нам на знамени сегодня вышить? По­ жалуй, самый главный лозунг — выжить! у Вениамина Ерофеева в «Записных книжках» находим едкие сатирические примеры парономазии: Порочный режим, но прочный! Человек — это звучит горько; И в запой отправился парень молодой.

Яркий стилистический эффект создает противопоставление паронимов: Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому (Евт.). Обычно в этом случае паронимы соединены противительным союзом и одно из созвучных слов дается с отрицанием: Я жить хотел быстрее всех. Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, успех, а не преуспеянье? (Евт.)

Противопоставляются и неродственные созвучные слова: Не фирма, а форма; Теперь он увлекся не спортом, а спиртом (ЛГ). Кажущаяся нелогичность сближения похожих слов придает особую действенность высказыванию.

Паронимы и еще чаще парономазы используются в каламбурах: Памятник первопечатнику (И. и П.); Розыск сбежавшего жениха не обвенчался успехом (ЛГ). При этом одному из созвучных слов часто присваивается необычное значение на основе ложной этимологизации. Одно из обыгрываемых слов может в тексте отсутствовать, но мы его обязательно вспоминаем под влиянием звуковых ассоциаций: содрание сочинений, притворные актеры, червь самомнения, освежеватель старинных романсов, тела давно минувших дней (Св.), известный дублицист, кропал без вести, в перекосном смысле, талантовы муки, пленэное заседание, водная лекция.

В поэтической речи парономазия питает звукопись. Употребление созвучных слов создает яркую перекличку звуков, делая слова более «выпуклыми», значительными: Пощадят ли площади меня? (Паст.). В прозе также парономазия иногда выступает ярким стилистическим средством выделения важных в контексте слов: Настающее настоящее (Лип.); Вещие вещи (Крив.); Гармония гормонов (В. Леви); Потоки патоки (М. Борисова). К парономазии обращаются публицисты, используя созвучные слова для заголовков газетных статей: «Грани гранита», «Нелады с наладкой».

Паронимия и парономазия выполняют роль «звукового курсива», выделяя созвучные слова, которым автор придает особое значение: Служить бы рад, — Прислуживаться тошно (Гр.); «Дуэль и дуэт», «И быт и бытие», «Долг и должность» и т.д.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)