Коммуникационный менеджмент в международной деятельности

В управлении потоками информационного взаимодействия в межгосударственном, международном плане много своей специфики и особенностей:

  • Прежде всего, необходимо отметить динамичное совершенствование технических возможностей в обработке, передаче и приеме информации, расширения зон влияния и высочайшего рода профессионализм коммуникаторов, которые активно используют все научные достижения по воздействию на психику человека.
  •  Сегодня управлять международными информационными потоками становится практически не возможно. Наблюдается причудливое их переплетение, и в этом «оркестровом» звучании каждый поток играет СВОЮ ноту, практически не заботясь о том, как это отразится на общем звучании «оркестра», что это даст  мировому сообществу людей, и каковы  будут дальнейшие  социальные, политические и духовные последствия.

Все это происходит потому, что:

  • коммуникационные потоки протекают по своим условно независимым цепочкам, имеют своих заказчиков, свои интересы. Международного координирующего органа по управлению содержанием и направленностью информации нет и его видимо и не будет в перспективе;
  • они не имеют четко обозначенных границ своего влияния, адресная аудитория необычайно широка, и сила воздействия на нее измеряется не «прицельностью стрельбы», а ее массовостью, настойчивостью, изысканностью и т.п.;
  • потоки информационного воздействия управляются различными структурами, и коды (национальное представление мира национальные ценности и т.п.), отправителей сообщений и их получателей не совпадают. В целом это столкновение разных норм;
  • международные коммуникации часто протекают в агрессивной среде, требующей принятия контрпропагандистских мер. «Западная модель цивилизации», «массовая культура», «холодная война» – эти и другие понятия – ничто иное, как плоды международных коммуникаций;
  • международные коммуникации сегодня – это орудия силового воздействия на государства, даже в том случае, если это не происходит в прямом виде, а, к примеру, через воздействия фильмов, романов и других проявлений массовой культуры

Понять смысл и назначения международных коммуникаций, видимо, будет проще, если мы попытаемся ответить на традиционные вопросы, характеризующих коммуникационный процесс: – Кто? – С каким намерением? – В какой ситуации? – С каким ресурсами? – Используя какую стратегию? – Оказывает влияние на какую аудиторию? – С каким результатом?

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)