Имена существительные

Имя существительное по праву занимает важнейшее место в составе морфологических стилистических ресурсов русского языка. Это обусловлено его семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи и потенциальными изобразительно-выразительными возможностями.

Существительные заключают в себе предметные значения, без которых невозможно выражение мысли, поэтому использование существительных являет- ся обязательным условием всякой речевой деятельности.

Однако их употребительность в сравнении с другими частями речи колеблется в зависимости от содержания текста, его стилевой принадлежности, функционально-смыслового типа речи, особенностей слога, замысла и профессионализма автора — будь то писатель или оратор.

Информативная роль существительных не вызывает сомнения в любом типе текста, ведь именно в этой части речи сосредоточено основное содержание сообщения. Однако не следует недооценивать эстетическую роль существительных в речи, они вовлекаются в систему изобразительных средств и обретают соответствующую экспрессивную окраску.

Большими потенциальными возможностями создания образной речи обладают конкретные существительные. Умелое введение их в текст создает зримые картины. Например, у М.А. Бул- гакова в романе «Мастер и Маргарита»: На закате солнца высоко над городом на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве… находились двое: Воланд и Азазелло. Они не были видны снизу, с улицы, так как их закрывала от ненужных взоров балюстрада с гипсовыми вазами и гипсовыми цветами. Но им город был виден почти до самых краев.

Воланд сидел на складном табурете, одетый в черную свою сутану. Его длинная и широкая шпага была воткнута между двумя рассекшимися плитами террасы вертикально, так что получились солнечные часы. Тень двигалась медленно и неуклонно удлинялась, подползая к черным туфлям на ногах сатаны. Положив острый подбородок на кулак, скорчившись на табурете и поджав одну ногу под себя, Воланд не отрываясь смотрел на необъятное сборище дворцов, гигантских домов и маленьких, обреченных на слом лачуг.

В подобных описаниях основную стилистическую функцию вы- полняют имена существительные, благодаря которым достигается образная конкретизация речи.

В античной риторике в числе средств достижения образности речи указывалась гипонимизация — замена общего названия (гиперонима) частным (гипонимом). Сравните: Иванов подъехал к своему дому — Иванов подъехал к своему коттеджу (дворцу). Насколько выразительнее гипоним! И.Н. Кузнецов замечает: «Гипонимизация усиливает изобразительность высказывания и сужает круг признаков, характеризующих предмет или явление».

Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании художественных деталей. В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма «прозаические» вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта.

Вспомним гоголевские строки: — Прошу покорно закусить, — сказала хозяйка. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

Конкретные существительные составляют основу образного описания и у современных авторов. На эстетическую ценность художественных деталей указывали опытные мастера. Так, К. Федин, К. Паустовский отмечали, что в рукописях начинающих авторов нередко словесные обобщения вытесняют деталь.

А ведь ничто так не оживляет описания, как подробности. Для их художественного изображения и нужны конкретные существительные, которые всегда вызывают представление о реальном предмете и явлении.

О стилистических функциях в экспрессивной речи имен собственных — фамилий, географических названий — мы здесь распространяться не будем. Для оратора они могут представить интерес в исключительных случаях, например, в защитительной речи обвиняемой в коррупции женщины, совладелицы одного из игровых заведений, адвокат может пошутить по поводу ее фамилии: Свою девичью фамилию Рублева она поменяла, когда вышла замуж и стала Копейкиной…

Особый стилистический интерес представляет использование о т в л е ч е н н ы х существительных для усиления действенности речи. Сфера их употребления — рассуждение. Это можно показать па примере речи произнесенной М. Горьким на съезде Третьего Интернационала (хотя духовные ценности, вызывавшие у оратора восторг, для современного читателя покажутся недостойными восхищения).

Процитируем отрывок этой речи «буревестника революции» в передаче И.А. Бунина в книге «Окаянные дни». А вот новое произведение Горького, его речь, сказанная им на днях в Москве на съезде Третьего Интернационала. Заглавие: «День великой лжи».

Содержание:
— Вчера был день великой лжи. Последний день власти.
— Издревле, точно пауки, люди заботливо плели хрупкую паутину осторожной мещанской жизни, все более пропитывая ее ложью и жадностью. Незыблемой исти- ной считалась циничная ложь: человек должен питаться плотью и кровью ближнего.
— И вот вчера дошли по этому пути до безумия общеевропейской войны, кош- марное зарево сразу осветило всю безобразную наготу древней лжи.

В данном случае отвлеченные существительные автор употребляет еще и в метафорическом значении, что усиливает их экспрессивную окраску, хотя это не обязательно. Есть немало примеров стилистического использования в экспрессивной функции отвлеченных существительных в необразном значении в русской классической литературе — и в поэзии, и в прозе.

Психология творчества различает два типа мышления: наглядное и теоретическое. Первый характеризуется возникновением в сознании человека представлений, отражающих действительность в единичных понятиях, получающих выражение в конкретных наименованиях предметов реальной действительности; второй состоит в создании абстрактных понятий, закрепленных в существительных отвлеченного значения, не получающих выражение в конкретных образах.

Отвлеченное мышление свойственно прежде всего ученым, оно проявляется в абстрактизации различных языковых средств в научном изложении, в частности в предпочтении отвлеченных существительных конкретным, а также в том, что конкретные слова в научных текстах обычно употребляются в отвлеченном значении. Однако в научном стиле вокруг существительных не возникает экспрессивного ореола, так как они выполняют лишь информативную функцию.

Принципиальное отличие стилистического использования отвлеченных существительных в художественной речи состоит в активизации их выразительных возможностей.

Под пером писателей отвлеченные существительные могут стать сильным источником речевой экспрессии, хотя их эстетическая функция порой недооценивается, что искажает представление о стилистических ресурсах морфологических средств.

Русские писатели всегда придавали важное значение освоению отвлеченной лексики в художественной речи. Отвлеченные существительные вовлекались в систему экспрессивных средств поэтами — для отражения духовного мира лирического героя, обозначения возвышенных нравственных и эстетических категорий. Например, у А.С. Пушкина: Но я не создан для блаженства…; И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь.

Поэты второй половины XIX в. расширили репертуар отвлеченных существительных, придающих стилю взволнованно-патетическое звучание. Так, у Н.А. Некрасова часто употребляются слова свобода, вера, святыня, скорбь, нищета, отчаянье, борьба, насилие. Чтобы усилить экспрессию отвлеченных существительных, получающих в контексте политическую окраску, поэт использовал особый графический прием — писал их с прописной буквы: Чрез бездны темные Насилия и Зла, Труда и Голода она меня вела (о музе).

У классиков русской прозы отвлеченные существительные были средством изображения богатой духовной жизни героев. Много слов этого лексико-грамматического разряда ввел в художественную речь М.Ю. Лермонтов, который искусно уточнял их значение выразительными эпитетами: Холодная злость овладела мною; безмерное отчаянье, неистовая храбрость, глубокое презрение, сладкие заблуждения, необъ­яснимое наслаждение.

Анализируя стилистические возможности существительных, надо отметить еще одну особенность этой части речи: в ее составе много слов, имеющих резко сниженную экспрессивную окраску. Обращение к бранной, вульгарной лексике, конечно, не может быть оправдано в речи ораторов. Писатели иногда это себе позволяют, хотя риторика не одобряет таких авторов.

И.А. Бунин, вспоминая «Окаянные дни», приводит множество примеров обращения журналистов-революционеров к бранным словам и не скрывает своей резко негативной оценки такой «публицистики». Например: Белогвардейская сволочь стремится расстроить красную силу, натравить ее на мирное население…

Подлый предатель родины, подлый слуга врагов наших Каин должен быть уничтожен, как бешеная собака… раздавлен и вбит, как червь, в землю, которую он опоганил… Всем, всем, всем! Дети трудового народа социалистической Украины! Авантюрист, прислужник своры старого режима, попов и помещиков, маменькиных сынков, Григорьев, открыл свою настоящую личину, окружил себя стаей черных воронов с засаленными рожами…

Бездарная метафоризация в таких выступлениях свидетельствует о том, насколько далеки от элементарных требований культуры речи их авторы. Ораторы того же политического направления также «некультурно» употребляли в речи бранные существительные, нарушая каноны риторики: Товарищи!.. мы несем вам истинный свет социализма! Покиньте пьяные банды, окончательно победите паразитов!.. Заявляем, что все как один пойдем в бой против нового некоронованного палача Григорьева, который снова желает, подобно пауку, сосать для пьянства и разгула все наши силы.

В отличие от самодеятельных ораторов, мастера ораторского искусства дают нам блистательные примеры стилистического использования имен существительных. Процитируем отрывок из выступления русского мыслителя и оратора И.А. Ильина — его рассуждение о родине, в котором отвлеченные существительные играют важную экспрессивную функцию.

О России. И еще один дар дала нам наша Россия: это наш дивный, наш могучий, наш поющий язык. В нем вся она — наша Россия. В нем все дары ее: и ширь неограничен- ных возможностей; и богатство звуков, и слов, и форм; и стихийность, и нежность и простор, и размах, и парение; и мечтательность, и сила; и ясность, и красота. Все доступно нашему языку. Он сам покорен всему мировому и надмирному и потому властен все выразить, изобразить и передать.

Нельзя не учитывать и того, что при употреблении существительных в некоторых случаях их грамматические категории — род, число, падеж — могут стать стилистически активными. Так, иронически употребляются существительные женского рода: геологиня, хирургиня, гидесса, агентесса — окказионализмы, соответствующие официальным формам мужского рода; средством стилизации могут быть устаревшие формы рода (не фильм, а фильма), просторечные отклонения от нормы как характерологический прием: Бросай оружию! Тебе говорю! (Шол.)

Еще чаще стилистическую нагрузку получают формы множественного числа. Так, В.Познер назвал свою передачу «Времена» (не время!). Другой пример экспрессивного употребления «необычного» множественного числа находим в таком контексте: Лейпцигский па­ мятник битв народов, в котором бездарность Вильгельма и угодничество архитектора соединили уродства всех империализмов мира… (Из газ.)

Намеренная трансформация привычных форм числа существительных возможна и в устных выступлениях, интервью наших современников, хорошо владеющих литературной речью. Так, известный режиссер Театра на Таганке Юрий Любимов, с которым беседовал журналист, сказал: В новом спектакле «Театральный роман» — по М. Булгакову — я хочу показать изнутри театр: его прелести, его грусти.

И далее в этом же интервью: Мы стали подражать Голливудам, Уинстендам, Бродвеям, а важно сохранить свое лицо (ТВ программа «Доброе утро»). Журналист может употребить разговорный вариант числа и в таком контексте: В ту зиму москвичей напугали сильные морозы — выше 30 градусов! (ср.: сильный мороз) — множественное число подчеркивает интенсивность проявления признака.

В античной риторике необычное употребление в речи грамматических форм называлось грамматическими метафорами. Для существительных это авторское изменение форм рода, числа с целью юмористической окраски речи или с иными стилистическими установками.

Так, у некоторых авторов изменение форм рода существительных становится источником юмора: сочетание существительных разного грамматического рода, указывающих на одно и то же лицо, придает речи комическую окраску: А ты невесте скажи, что она подлец (Г.); А ведь все кончится тем, что эта старая баба Петр Николаевич и его сестра попросят у него извинения (Ч.).

Своеобразным юмористическим приемом является изменение формы рода существительных, называющих людей. С этой целью писатели изменяют окончания таких существительных: усатый нянь (Маяк.); За мною гнался лесной фей; Три нимфа переглянулись и громко вздохнули (И. и П.).

Существительные единственного числа могут употребляться в со- бирательном значении, и тогда эта грамматическая форма указывает на нерасчлененное множество предметов: К нему [анчару] и птица не летит, и тигр нейдет (П.); Всякого зверя и в степях, и в лесах было невероятное количество (Акс.).

Такое образное употребление форм единственного числа придает речи афористичность и эмоциональность: Превосходная должность — быть на земле Человеком, сколько видишь чудесного… (М.Г.) в конструкциях, имеющих устойчивый ха- рактер, отмечается народно-разговорный оттенок, порой придающий речи ироническую окраску: Но что там хорошо, так это купец. Уж коли угостит тебя, так угостит! (Ч.)

Употребление существительных единственного числа в обобщенно-собирательном значении свойственно и публицистической речи. Часто этот стилистический прием используется в заголовках газетных и журнальных статей, названиях рубрик: «Агроном и поле», «Русское поле», «Для чего человек учится?», «Через сердце художника», «Чита­ тель предлагает».

В «Окаянных днях» И.А. Бунина существительное в единственном числе, употребленное в обобщенном значении, являет собой яркий пример грамматической метафоры в эмоциональной риторической речи: Сперва меньшевики, потом грузовики, потом большевики и броневики…

Грузовик — каким страшным символом остался он для нас, сколько этого грузовика в наших самых тяжких и ужасных воспоминаниях! с самого первого дня своего связалась революция с этим ревущим и смердящим животным, переполненным сперва истеричками и похабной солдатней из дезертиров, а потом отборными каторжниками.
Вся грубость современной культуры и «социального пафоса» воплощена в грузовике.

Встречается и дистрибутивное употребление формы единственного числа существительных, указывающее на то, что названный предмет относится к нескольким лицам или предметам: Бунтовщики потупили голову; Повелено брить им бороду (П.). Такая замена единственным числом множественного вполне допустима и специальной стилистической нагрузки не несет.

Однако смешанное употребление форм числа в подобных случаях создает нелогичность: Люди шли, обвязавши носы и рты платком (правильно: нос и рот платком или: носы и рты платка­ ми). Практическая стилистика рекомендует избегать дистрибутивного употребления форм единственного числа в научном и официально- деловом стилях, чтобы исключить разночтения.

Формы множественного числа имен существительных также могут становиться стилистически активными в определенных контекстах. Не- маркированное употребление этой грамматической формы часто бывает связано с эмоциональностью, экспрессией высказывания. Например, форма множественного числа может указывать не на множество предметов, а на один, выделяя его, однако, особой экспрессией: Вы тут обедали, а нас по милициям водили (Мак.) — речь идет об одном отделении милиции.

Еще пример: На Дальнем Востоке и в Маньчжурии белогвардейские вос­стания, товарищ. Мы не имеем времени отправлять какие­то экспедиции с буддами (Вс.Ив.) — имеется в виду одна экспедиция, везущая статую Будды. Подобное экспрессивное употребление множественного числа характерно и для живой разговорной речи: Чему вас только в институтах учат!; Нет у меня времени по театрам расхаживать.

В художественной речи можно наблюдать замену форм единственного числа формами множественного для выражения интенсивности действия, например: Разливы рек ее, подобные морям (Л.). А некоторые существительные во множественном числе получают и дополнительные смысловые оттенки.

Например, времена — это не просто отрезок времени, а длительный срок, исторический период, отдаленная эпоха. Сравним: Осень подходит. Это любимое мое время; Времен очаковских и покоренья Крыма (Гр.); Бывали хуже времена, но не было подлей (Н.). Таким образом, грамматические метафоры, построенные на использовании существительных, увеличивают значение этой части в системе выразительных средств русского языка.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)