Основные принципы речевого этикета
Любая речь этикетна, но мера этикетности зависит от общей культуры человека, поэтому она может быть разной.
И. Кант определил этику — науку, занимающуюся моралью, — как трамплин, который позволяет людям подняться выше самих себя, освободиться от эгоистических склонностей и видеть в других людях личностей.
Речь культурного человека исключительно этикетна, так как характеризуется подбором уместных для определенной ситуации слов. Словесные этикетные знаки несут информацию об установлении и поддержании контакта.
Особого внимания с точки зрения речевого этикета заслуживают следующие речевые ситуации:
- привлечения внимания, когда говорящий использует различные формулы обращения, фразы типа простите, пожалуйста, вы не подскажете и т. п.;
- контакто-устанавливающая, продолжающая ситуацию привлечения внимания: например, фразы Как дела? или Какими судьбами? вовсе не являются вопросами по существу, а выражает реакцию на коммуникативную ситуацию встречи;
- выражения эмоций, также иногда входящая в ситуацию установления контакта, но не только. Конечно, прежде всего это реализация положительных эмоций, которые выражаются, например, в речевых клише Рад Вас видеть, Приятно было с Вами работать и т. п.;
- ориентация на адресата — речевой этикет в этом случае регулирует выбор формы общения в зависимости от адресата и ситуации общения
- директивная (воздействия на собеседника) — это выражение просьб, пожеланий в различных языковых формах: «Закройте, пожалуйста, дверь!»; «Вы бы не могли открыть окно?».
Выбор речевых формул зависит от ряда условий: официального или неофициального характера общения, статуса участников, их возраста, пола, культурно-образовательного уровня, степени знакомства и т. д. Например, речевой этикет приветствий предусматривает определенную очередность приветствия: первыми приветствуют младшие по возрасту или должности (социальному статусу) старших по возрасту или должности (социальному статусу). Однако контакто-устанавливающие формулы может себе позволить в разговоре только старший по возрасту или статусу по отношению к младшему, если собеседники находятся не в паритетных отношениях по возрасту или должности.
Таким образом, мы используем речевые этикетные формулы в соответствии с распределением социальных ролей в официальной и неофициальной обстановке общения, которые, с одной стороны, регулируют, а с другой стороны, обнаруживают, показывают отношения членов общества по таким примерно линиям: свой — чужой, вышестоящий —нижестоящий, старший — младший, далекий — близкий, знакомый — незнакомый и даже приятный — неприятный. Вот пришел в спортивную секцию паренек, говорит своим приятелям:
В данном случае он избрал такие знаки речевого поведения, которые ставят его наравне с другими, демонстрируют грубовато-фамильярную тональность общения, свойственную подросткам. Эти знаки говорят окружающим:
Руководителю же секции, даже и молодому, он не может сказать:
Сила речевого этикета в том, что он отражает особый уровень информации, которой мы обмениваемся в общении, и дает нам возможность позиционировать себя в кругу общения в соответствии с нашими задачами.
Речевой этикет реализуется в ситуации непосредственного общения, когда «здесь» (в точке встречи) и «сейчас» (в момент встречи) «я» и «ты» открыто обмениваются «поглаживаниями». Именно поэтому выражения речевого этикета задевают нас лично (радует «исполнение» и огорчает «неисполнение» по отношению к нам).
А передаваемая информация носит социальный характер: «Я тебя замечаю, уважаю, вступаю с тобой в контакт, желаю тебе добра…» Недаром выражения речевого этикета по своему происхождению (в своей этимологии) означают доброжелательство: «здравствуйте» — будьте здоровы, то же и «поздравляю»; «благодарю» — благо дарю (за вашу услугу); «извините» — признаю свою вину и прошу простить; «спасибо» — спаси бог (за добрые дела) и т. д.
Действенная сила речевого этикета в его особых социальных и лингвистических свойствах.
Первое из них — требования общества, неотвратимость исполнения этикетных норм. Иначе говоря, если хочешь быть членом своей среды, общности, в том числе и национальной, исполняй то, что от тебя ожидают (в соответствии, конечно, с социальными ролями, положением в официальной или неофициальной обстановке, личными отношениями и т. д.).
Второе свойство: речевой этикет — социальные «поглаживания», он для нас комфортен, желанен, приятен, его все хотят получать, значит, надо его и отдавать.
Третье свойство — произнесение формулы речевого этикета представляет собой речевое действие, здесь слово есть дело, и, сказав «Спасибо!», человек тем самым совершает дело благодарности, дело это, как мы знаем, достаточно важное.
Четвертое свойство — в языковой структуре стереотипов речевого этикета заложены «я» говорящего лица и «ты» адресата, в некоторых случаях открыто («Я приветствую вас!»), в других — завуалировано («Привет!»). Но как бы то ни было, здесь всегда взаимодействуют «я» и «ты», сошедшиеся «здесь» и «сейчас».
Слово обладает необыкновенной силой. Оно и лечит, и наносит смертельные раны, смертельных врагов делает верными друзьями или дружбу превращает в ненависть и навсегда разлучает людей. И, видимо, потому с древних времен мудрецы призывают умело обращаться с этим грозным оружием.
Число реальных ситуаций, в которых ежедневно оказывается каждый из нас, бесконечно разнообразно. Составляющие их ситуативные переменные (характер общения, отношения между коммуникантами, цель общения, средства и способ общения и т. д.) определяют выбор речевых средств.
Однако в любой ситуации нормативным признается поведение, в том числе и речевое, опирающееся на основные принципы этикета:
- гуманизм — вежливость в различных ее проявлениях: корректность, учтивость, почтительность, галантность, скромность, тактичность, обязательность и т. д.;
- целесообразность — регуляция поведения и внесение коррективов в случае необходимости;
- эстетизм — этот принцип заключается в стремлении нравиться людям, быть приятным для людей в общении. В этом смысле нет мелочей в поведении человека: речь, мимика, жесты, внешний вид, походка, звучание голоса — все играет роль;
- соблюдение традиций и обычаев — этот принцип демонстрирует связь времен, новых и старых правил хорошего тона, следование национальным нормам поведения, в том числе и речевого.
Естественно, традиции и обычаи этикета общения различны у разных народов, в разных культурах. Так, например, в китайском этикете принято принимать из рук старшего по статусу передаваемую им вещь обеими руками в знак уважения, а в русской культурной традиции такой формулы поведения нет.
Независимо от социального статуса, пола и возраста собеседника общение на Вы предполагает не только обращение к собеседнику «Вы» и по имени и отчеству, но и определяет выбор темы обсуждения (деловое общение не выходит за рамки тем, обозначенных в повестке дня или предусмотренных регламентом), дистанцию общения, тональность, лексический отбор и прочее. Нужно подчеркнуть, что официальная обстановка требует двустороннего общения на Вы в любой социальной и возрастной группе. В русской культуре принята трехименная система называния людей: фамилия, имя, отчество — обращение же предполагает имя и отчество.
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу