Конфликты и политика в сферах языка и образования
Сложность современной политической ситуации в Европе, неурегулированность многих конфликтов, имеющих языковые истоки или языковую компоненту (молдавско-приднестровский конфликт; конфликты, связанные с положением русского языка в Восточной Украине и Латвии; абхазско-грузинский конфликт), подчеркивают значимость языкового самосознания и языковой политики для сохранения стабильности государств и актуализируют важность изучения языковых ситуаций и языковых процессов не только в собственно научных целях, но и при решении проблем сохранения мира и стабильности на континенте.
В этом отношении исследование каждого конкретного конфликта, имевшего языковую составляющую, продолжает сохранять свою актуальность. Весомым аргументом в пользу изучения языковой ситуации в Республике Кипр являются особенности положения двух его доминирующих языков – греческого и турецкого – и избираемые в отношении них стратегии языкового развития, представляющие собой сложный конгломерат и борьбу идеологий гражданского и этнического национализма и постколониальной ментальности, влияющих на политику идентичности в рамках обеих общин острова и провоцирующих конфликты.
Республика Кипр относится к государствам, территория которых оказалась разделенной в результате межобщинных конфликтов, наиболее глубокие политические следствия среди которых имел греческо-турецкий конфликт 1974–1977 годов, когда около сорока процентов территории острова оказались под турецкой оккупацией (доля представителей турецкой общины в населении страны на тот момент составляла около 18 процентов).
Вторым помимо упомянутого выше конфликта событием, существенно сказавшимся на языковой политике Кипра и самым непосредственным образом повлиявшим на ее реализацию в сфере языка и образования, стало присоединение страны к Совету Европы (1992) и ее вхождение в Европейский Союз (2004), и если первое членство повлекло за собой ряд правовых и политических обязательств, непосредственным образом влияющих на рассматриваемую здесь сферу, то второе продолжает влиять посредством вызванных им экономических реформ и изменения миграционных потоков.
Членство Республики Кипр в Совете Европы повлекло за собой заключение ряда международных соглашений и участие в региональных механизмах обеспечения прав человека, имеющих непосредственное отношение к языковой политике и существенно повлиявших на статус отдельных языковых сообществ.
Целью данной статьи является характеристика современной языковой ситуации в Республике Кипр и оценка ее правового регулирования с позиций сохранения языкового многообразия и предотвращения конфликтов. Особое внимание уделяется обязательствам правительства в отношении сохранения языков меньшинств и обеспечения языковых прав граждан. Отдельно анализируется положение доминирующих языков и языков мигрантских сообществ, поскольку
разворачивающиеся в их среде процессы оказывают влияние на статус языков меньшинств и политику в их отношении.
- Языковая политика и социально-политические конфликты
- Языки Кипра
- Языки меньшинств
- Доминирующие языки и дебаты в сфере образования
- Доминирующие языки
- Современная языковая ситуация
- Внутреннее законодательство страны в отношении языковых прав и языковых сообществ
- Нормы международного права в языковой политике
- Источники исследования
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу