Понятия симболария, текста и тезауруса культуры

Симболарий культуры – это совокупность знаков различных семиотических систем, обладающих культурной семантикой. Так, совокупность репрезентаций концепта «Любовь» образует его культурный симболарий.

Единицы культурного симболария появляются и функционируют в том или ином культурном тексте – знаковом пространстве, неоднородном или однородном по своей семиотической природе. Для понятия культурного текста безразличен факт лингвистической выраженности.

В. Н. Телия отмечает: «Текст культуры – любого вида знаковое пространство, во временных рамках которого имеет место культурно маркированная деятельность…». Культурный текст является полем презентации концепта культуры.

Для культурного теста безразличен факт лингвистической выраженности. Так, картина Тициана «Любовь божественная и любовь земная», трактат Стендаля «О любви», скульптуры Афродиты, иконы Богоматери и подобное представляют собой культурные тексты, репрезентируемые одним из языков культуры – языком скульптуры, живописи, естественным языком.

Более сложную природу имеют такие культурные тексты, как кино, драматическая постановка, опера, обряд и пр. Для их презентации используются два и более языков культуры.

Например, обряд шествия с плугом (авсень) репрезентируется системой артефактов (искусственно созданных предметов), магических действий, пением заклинательных песен.

Перед Святками имитировали процесс пахания земли, при этом заклинали плуг, пели засевальные песни («На счастье, на здоровье, на новое лето, роди, Боже, жито пшеницу и лукавую пашницу»), поскольку русский крестьянин верил не столько в силу орудия, сколько в силу заклинания, которое могло заставить орудие делать то, что надо.

Для выдуманного посева собирали зёрна со всех дворов. Считалось, что такая «подготовка» к посеву обеспечит хороший урожай.

Ю. М. Лотман отождествлял культуру с текстом. Для этого у учёного были определённые основания. Культура, как и текст, «представляет собой комплекс информации». Культура, как и текст, характеризуется структурой. (Структура культуры проявляется в её внутреннем единстве, иерархии ценностей, противопоставленности одной культуры другой).

Отношения культуры с другими культурами часто сопоставляются с отношениями интертекстуальности, то есть связи одного текста с другими текстами. Отношения культура – некультура аналогичны оппозиции текст – внетекстовая деятельность.

Культура, в отличие от текста, не имеет ясно обозначенных границ. При многообразии сходств, на наш взгляд, следует говорить о привативных (отношение части и целого) связях культуры и текста.

Текст всегда составляющая культуры. Текст культуры играет ту или иную социальную роль, которая выражается в способности обслуживать определённые потребности создающего текст коллектива.

В каких отношениях находятся симболарий культуры и текст культуры? Понятия симболарий культуры и текст культуры являются смежными.

Интересно
И культурный симболарий, и культурный текст представляют собой совокупность культурно маркированных знаков. Однако симболарий культуры включает в себя парадигматический аспект этой совокупности (перечни культурно маркированных знаков), а текст культуры – синтагматический, функциональный. 

Понятия симболария, текста и тезауруса культуры

Систематизация отношений между смыслами, репрезентированными единицами культурного текста, приводит к получению тезауруса культуры. Тезаурус культуры – это упорядоченное представление содержания текста.

Тезаурус культуры по отношению к текстам культуры является неким инвариантом, конструктом, представляющим собой абстрактную модель действительности. В этом смысле понятие тезауруса культуры совпадает с понятием концептуальной картины мира.

Можно сказать, что тезаурус культуры – это структурированная картина мира. Тезаурус культуры включает в себя не только объективную модель мира, но и ту или иную аксиологическую иерархию.

Так, представление тезауруса концепта «Жизнь» связано:

  • с собиранием единиц разных языков, текстов, которые его репрезентируют;
  • с определением их смысловых аспектов;
  • со систематизацией этих смысловых отношений как тождественных, привативных, эквиполентных, актуальных, неактуальных и др.

Взаимосвязь рассмотренных понятий отражена на рисунке 2.

Культурные тексты и образуемые ими тезаурусы определяют как вторичные моделирующие знаковые системы. Вторичными эти системы называются потому, что материалом для них служит естественный язык или средства другого языка, которым они пользуются.

Эти системы являются искусственно созданными. Они отличаются от системы естественного языка и строятся по его образу и подобию.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)