Понятие стереотипа в контексте современных исследований

Взаимодействие между людьми не может не строиться на общепризнанных в соответствующей культуре образцах. Известно, что восприятие людьми друг друга осуществляется через призму сложившихся стереотипов. Встречаясь с представителями других народов и культур, люди обычно имеют склонность воспринимать их поведение с позиций своей культуры, где обнаруживаются наиболее типичные черты, характерные для того или иного народа.

Термин «стереотип» появился в научном обиходе в начале XX века в работах У. Липпманна, который объяснял функционирование стереотипа через анализ социально-психологических аспектов деятельности людей и рассматривал стереотип в системе тех факторов, которые вызывают его появление и детерминируют его функционирование.

Термин «стереотип» подвергается анализу в исследованиях, относящихся к самым разным областям знаний: социологии, психологии, лингвистики, этнопсихолингвистики и др. (У. Липпманн, И.С. Кон, Ю.Д. Апресян, Ю.Е. Прохоров, В.В. Красных и др.). Представители каждой из вышеназванных наук выделяют свойства, присущие стереотипу, с позиций своей области исследования. Таким образом, выделяются социальные стереотипы, стереотипы общения, ментальные стереотипы, этнокультурные стереотипы.

Социальные стереотипы рассматриваются в контексте социального взаимодействия, как некая «модель» действия, поведения. Этнокультурные стереотипы – это обобщенное представление о типичных чертах,характеризующих какой-либо народ. Немецкая аккуратность, китайские церемонии, французская галантность, медлительность эстонцев – стереотипные представления о народе, которые распространяются на каждого его представителя.

В когнитивной лингвистике и этнолингвистике термин «стереотип» относится к содержательной стороне языка и культуры, то есть понимается как мыслительный стереотип, связанный с картиной мира. Стереотип с точки зрения содержания есть некий фрагмент картины мира, существующий в сознании. Это образ-представление, ментальная «картинка», представление о предмете или о ситуации, обусловленное национально-культурной спецификой. Например, стереотипный образ учительницы, бизнесмена, чиновника и т.д.

Языковая картина мира и языковой стереотип соотносятся как часть и целое, при этом языковой стереотип понимается как суждение или несколько суждений, относящихся к определенному объекту внеязыкового мира, субъективно детерминированное представление о предмете, в котором существуют описательные и оценочные признаки. В частности, языковым стереотипом также может считаться устойчивое выражение – устойчивое сравнение, клише и т.п.: седой как лунь, новый русский и др.

Интересно
Стереотипы также рассматриваются в межкультурной коммуникации, где они понимаются как упрощенные представления о людях, фактах и отношениях между ними и т.д., служащие когнитивными образцами для категоризации мира и помогающие человеку адаптироваться в мире и обществе. В стереотипах обобщается социальный опыт носителей определенной языковой культуры в отношении не только других культур, но и своей собственной культуры. Поэтому стереотипизация предполагает статичный взгляд на общество и человека.

Отфильтровывая поступающие коммуникативные сигналы и преломляя их через призму собственного восприятия, люди склонны отдавать предпочтение именно той информации, которая отвечает их внутренней логике, поддерживает устоявшееся мнение и соответствует их ценностным приоритетам.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)