Введение в сравнительное правоведение

Исследование институтов уголовного права зарубежных стран в условиях расширения международных связей как никогда востребовано, а потому включение дисциплины «Сравнительное уголовное право» в число обязательных дисциплин для изучения магистрами уголовно-правовой специальности вполне объяснимо и понятно.

По мнению профессора Кристофера Осакве, в мире, в котором все является взаимосвязанным и истинная природа любого феномена познается лишь в его соотношении с другими, мыслить без сравнения немыслимо. В юриспруденции данная аксиома становится закономерностью.

Действительно, взгляд на собственное уголовное законодательство через призму зарубежного опыта позволяет четче увидеть существующие погрешности и пробелы в нем или, напротив, по достоинству оценить передовые отечественные уголовно-правовые институты, которые следовало бы взять на вооружение зарубежным законодателям.

Иными словами, подобное сравнение дает возможность не только познакомиться с зарубежным уголовным законодательством, но и лучше узнать отечественное уголовное законодательство и совершенствовать его.

Критический взгляд на собственное и зарубежное уголовное законодательство путем сопоставления основных уголовно-правовых институтов – в этом и состоит ценность сравнительного правоведения как науки.

Следует отметить, что сравнительное уголовное право является составной частью науки сравнительного права (или компаративистики), которая представляет собой совокупность знаний о правовых системах различных государств (отраслях права, институтах, отдельных нормах права, практике их применения), их истории и закономерностях развития.

Компаративисты до сегодняшнего дня продолжают спорить о правильности терминологии, полагая, что такие названия, как «сравнительное право» или «сравнительное правоведение» создают впечатление о том, что данная дисциплина является независимой отраслью права наряду с уголовным, гражданским, семейным и пр. правом.

По мнению известного американского компаративиста Кристофера Осакве наиболее правильный подход к пониманию феномена сравнительного права выработан во Франции и Германии, где эта дисциплина называется «сравнение права», а не «сравнительное право».

Так как Франция и Германия считаются родиной сравнительного правоведения, это название более правильно раскрывает природу данной дисциплины», – утверждает автор. Не вдаваясь в дискуссию о правильности названия дисциплины, приведем высказывание одного из крупнейших специалистов в области сравнительного правоведения, французского ученого Рене Давида: «Термин «сравнительное право» критиковался множество раз.

Интересно
Без сомнения, более предпочтительно говорить просто, как это делают русские (сравнительное правоведение) о сравнении правовых систем или об их сравнительном изучении. Тем не менее, термин «сравнительное право» прочно укоренился в «большинстве языков», и его уже нельзя просто так отбросить или игнорировать».

Полагаем, что мнение выдающего ученогокомпаративиста по поводу возможности использования термина «сравнительное право» позволяет нам использовать и термин «сравнительное уголовное право».

При этом мы отдаем отчет, что подобной отрасли права не существует, поскольку не существует ни одной сравнительной уголовно-правовой нормы, а, как известно, «право без норм неимоверно».

Включение в учебную программу дисциплины «Сравнительное уголовное право», которая читается для магистров уголовно-правовой специализации, а также ряд изданных в последние годы учебников, учебных пособий с аналогичным названием также подкрепляет наше право использовать термин «сравнительное уголовное право», не боясь обвинений в некомпетентности.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)