Культура в общении
Мы считаем само собой разумеющимся, что мы можем легко общаться с нашей семьей, коллегами, знакомыми и друзьями, даже если мы не всегда разделяем их мнения. Столкнувшись с иностранцем, мы в какой-то момент приходим к выводу, где чувствуем, что не понимаем его или не понимаем, почему он ведет себя так и зачем он так себя ведет.
Два примера:
- Во время поездки в Финляндию вы познакомитесь с гостеприимством и услужливостью финских хозяев и поговорите с ними (на английском языке) об их интересе к растительному миру и увлечениях дома. Но вы замечаете, что хозяин мало говорит и чаще впадает в молчание, и воспринимают это как незаинтересованность и отказ.
В этой встрече встречаются две основные культурные модели: русская манера много говорить и не делать перерывов и финская манера считать паузы эквивалентными разговору, поскольку финны также любят молчать друг с другом. Они воспринимают беспрерывные речи русского посетителя как навязчивые.
- При проживании в качестве туриста в африканской стране вы хотите совершить индивидуальную экскурсию и забронировали прокат автомобиля с водителем. Вы условились, что водитель заберет вас в 10:00 у отеля. Водитель не появился через полчаса, вы начинаете беспокоиться (авария, неисправность автомобиля?), но еще через полчаса он появляется сияющий и машет своими руками: «Мы прибудем на экскурсию вовремя, потому что она все равно не начнется вовремя!» Так оно и есть. Со временем вы узнаете, что время относительно; и важно не время, а событие.
На самом деле так жить легче, без постоянного стресса диктовки времени, но для многих иностранных посетителей это стоит нервов, пока они не поймут, что культура принимающей страны просто «другая».
Каждая культура содержит специальный сложившийся образец для общения с другими. Это касается поведения в общении: приветствия, правил взаимодействия с людьми разных возрастов, полов или социальных иерархий, использования языка в этих взаимодействиях и использования невербальных сообщений, временной продолжительности разговоров или событий, способа разговора друг с другом.
Требуется опыт многих межкультурных встреч, чтобы развить почти объективный взгляд на другие культуры. Во взаимодействии с родственниками собственной культуры (деловое консультирование, семейное торжество) всем известно, как нужно себя вести; существуют квази-«рецепты» для общения с коллегами, начальством, старыми и младшими членами семьи и т.
В настоящее время в антропологии широко распространено мнение, что, несмотря на то что каждая культура имеет свой собственный коммуникационный код, который передается всем родственникам, он также может быть изучен незнакомыми людьми.
- Повышение уровня физической готовности старших дошкольников к обучению в школе средствами подвижной игры
- Здоровьесбережение студентов в процессе физического воспитания
- О некоторых аспектах проведения физкультминуток во время дистанционных занятий студентов медицинского вуза
- Базовые виды подготовки специалистов по физической культуре
- Квест для детей старшего дошкольного возраста
- Проблемы физического воспитания студентов
- Технология сопровождения процесса формирования профессиональной мобильности будущих бакалавров по адаптивной физической культуре
- Организация здоровьесберегающей среды как средство полноценного развития ребенка дошкольного возраста
- Методика использования средств атлетической гимнастики в самостоятельных занятиях студентов
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу