Этимология и семантика слова миф. Фетишизм
Греческое слово «mythos» означает непосредственно «слово», «рассказ» или «повествование». С глубокой древности начинается разделение обыденной речи и собственно «мифа», обретение им специфических черт – членения, ритмики, обобщенности – сделавших его фундаментальным
средством символического освоения человеком мира.
Миф выступил как «Традиция», как универсальное (для каждого члена конкретного сообщества, племени, рода) описание, обобщение и обоснование личностного мироотношения.
Начиная с V века до н. э., в Древней Греции философы и историки начинают противопоставлять «mythos» и «logos».
Ж. Вернан полагает, что причиной такого переосмысления стали особенности греческой жизни того времени, когда в жизнь вошли споры, диалоги на городской площади, где утверждение сталкивалось с утверждением, что и приводило к формированию «общих» утверждений, к «рациональности» как «общепринятости» и «равенству для всех», к формированию «социального космоса, регулируемого равными для всех законами».
Тем самым таинственности прежней мифологической традиции противопоставилась открытая культура дискуссии, однозначного языка описания общей для всех природы и зримого принятия решений большинством.
Только Платон (428 \ 427 – 348 \ 347 до н.э.) начинает попытки создания «нео-мифологии», философского мифотворчества, которое не столько доказывает, сколько показывает, описывает странную реальность сверхчувственного и умопостигаемого мира. Его ученик, Аристотель, противопоставляет метафоричности и образности старой и новой мифологии трезвость прозаической и логичной «теологии», учения о Боге как начале мышления и порядка в мире.
Противопоставлялись мифу как набору суеверий и заблуждений христианская теология как подлинное приобщение к сакральной традиции и новоевропейская наука, полагавшая себя единственным источником знаний.
Только философия романтизма, гегелевская философия (теология) и феноменологическое направление в религиоведении XIX – XX веков стали рассматривать миф не как набор небылиц, но как древний сакральный текст, как важнейшее коммуникативное отношение между поколениями, как форму символизации мироотношения как такового, как естественное долженствование и ценностное основание субъективной идентификации, элементы которого требуют тщательного сохранения и точного воспроизведения.
Исследователи подчеркивают трудности с переводом текстов мифов на современные языки, поскольку современные слова становятся все более и более абстрактными и специализированными. Перевод выступает в этой ситуации как диалог архаичной и современной культур, где метафора играет роль универсального способа сближать разнородное, отождествляя в определенной мере современность с традицией, с тысячелетним опытом символизации действительности в терминах архаичного языка.
Сам миф тесно связан с тайной происхождения языка как такового, с теориями того, как физиологический «язык» непосредственных ощущений и эмоций индивида воплощается в символических системах языков локальных общин, носящих интерсубъектный, сверх-индивидный и сверх-эмоциональный характер.
В целом в мифе и архаичном языке мы видим противопоставление того, что (кто) действует и того (кого), на что (кого) действуют, т.е. деятельных и страдательных субъектов. Нет понятия о мертвом как таковом – все так или иначе действует, живет и испытывает воздействия.
Мир в целом, картина мира, видится как система воздействующих друг на друга и, соответственно, испытывающих воздействие, индивидов-субъектов различной внешности, но сходных в целом: все они есть совокупности души (душ) и тела или точнее многих сил, оснований временных (функциональных) и пространственных (телесных, материальных, физических, ощутимых, наглядных) особенностей объекта.
Эти деятельные аспекты древней религиозности получили осмысление в работах английского антрополога и религиоведа Роберта Маретта (1866 – 1943), создавшего теорию «преанимизма» (или «динамизма»), в которой он стремился преодолеть слабые стороны концепций Тайлора и
Фрезера.
Он полагал, что более адекватным термином для описания архаичной религиозности является вера в «мана» (mana), особую сверхчувственную силу, присущую людям, животным, неодушевленным предметам и духам, обеспечивающую успех в деятельности. Понятие «мана» было взято из верований народов Полинезии и Меланезии.
Собственно поклонение неодушевленным предметам, объектам неживой природы, наделяемым
сверхъестественными свойствами, получило название фетишизма (от франц. fetiche – талисман, амулет, идол).
- Исследования религии в Тромсё
- Другие академические институты
- Университет Осло
- Европейские истоки
- Мантика и календарь. Приметы. Толкования. Знак и символ
- Трикстер. Профанизация. Смех и страх
- Идентификация с добром и злом. Адепты и герои мифа
- Обычай и табу. Природа человека. Мужское и женское
- Колдун. Эффективность и опасность магизма. Магия и наука
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу