Языки культуры понятие, виды, функции

Язык культуры представляет собой одно из наиболее фундаментальных понятий культурологии и один из базовых феноменов жизни человека и общества, связывающий их воедино.

Еще основатель культурологии Л. Уайт (White) заявлял, что принципиальное отличие человека от животных заключается в свойственной только человеку способности к деятельности, опосредованной символами, т. е. к замещению непосредственно воспринимаемых объектов понятиями. Это позволяет людям осваивать окружающий мир, взаимодействовать, передавать свой опыт гораздо более сложными и многообразными способами, чем те, что доступны животным.

В то время как человек в качестве представителя биологического вида имеет те же цели, что и любое животное (например, удовлетворение голода, инстинктов самосохранения и воспроизводства), человек как существо, способное к символизации, отличается средствами достижения этих целей. И те особые средства, что делают его человеком, — собственно человеческое мышление и деятельность — могут развиваться только на основе языка.

Понятие языка культуры включает все те средства и способы освоения и осмысления мира, которые позволяют человеку общаться и взаимодействовать с другими, запечатлевать свой опыт, создавать новое (от норм поведения в обществе до высоких технологий) и передавать все это, включая возможность делать это опосредованно — преодолевая барьеры времени и пространства.

Языки культуры формируются в ходе общения и взаимодействия между многими людьми, на протяжении долгого времени и отражают особенности участников этих процессов, их окружения, значимые события того или иного исторического периода. Следовательно, язык культуры можно рассматривать и как условие становления культуры, и как ее воплощение, и как ее результат.

Обращаясь к многообразию языков культуры, выделяют их разные, в зависимости от того или иного критерия, типы. Если, например, выбрать в качестве критерия способ образования языков, то существуют естественные (складывавшиеся на протяжении столетий, а иногда и тысячелетий, на более или менее обширной территории) и искусственные языки (созданные одним или несколькими людьми за короткий промежуток времени и с конкретными целями).

К первой группе принадлежат все языки, на которых говорят самые разные народы и народности (это английский, русский, французский и др.), ко второй группе — язык эсперанто, сигнальные коды, система дорожных знаков и т. п. Выбирая критерием типологизации языков культуры уровень обобщения передаваемой с их помощью информации, различают первичные и вторичные языки.

Все естественные языки относятся при этом к первичным, вторичные же включают те знаково-символьные структуры, с помощью которых запечатлевается опыт и передается информация в той или иной сфере культуры — в религии, философии, науке и пр. Можно говорить, таким образом, о языке изобразительного искусства, оперного театра, той или иной науки и пр. как о сложившейся в соответствующей сфере культуры системе запечатления и передачи опыта, его интерпретации и возможности дальнейшего творчества (с помощью тех или иных способов и средств).

Что касается естественных языков, то их огромное количество и многообразие отражает многообразие говорящих на них народов и народностей, и картина мира как отдельно взятого человека, так и того или иного народа во многом обусловлена именно его языком.

Один из основателей психологии народов В. Вундт говорил о том, что изучать тот или иной народ следует, главным образом, обращаясь к его языку, а также к народному творчеству и литературе на этом языке.

В ХХ в. была сформулирована гипотеза Сепира — Уорфа (названная так по именам ее авторов), согласно которой родной язык каждого человека обусловливает то, как он воспринимает окружающий его мир. Так, те или иные клише (устойчивые выражения, обороты речи), свойственные каждому языку, могут облегчать общую ориентировку и обучение говорящих на нем людей, но могут и мешать им обращать внимание на некоторые особенности, нюансы каждой конкретной ситуации. Естественные языки подразделяют на разные группы, в зависимости от того или иного критерия классификации.

Например, с точки зрения их формирования и развития, существуют так называемые живые и мертвые языки:

  • к числу первых относят все языки, на которых говорят по сей день те или иные народы;
  • к числу вторых — те, которые вышли из употребления (древнегреческий, латынь и т. п.).

С точки зрения происхождения и структурного сходства, выделяют языковые семьи или группы близкородственных естественных языков:

  • германские (немецкий, английский, датский и др.),
  • романские (итальянский, французский, испанский, португальский),
  • славянские (русский, украинский, чешский и др.) и т. д.

В свою очередь, некоторые из этих языков объединяют в подгруппы наиболее близких друг другу: например, славянские языки включают в себя южнославянские (болгарский и др.), восточнославянские (русский, украинский, белорусский), западнославянские (польский, чешский и др.).

Если взять в качестве критерия статус и распространенность, существуют мировые, международные, национальные (государственные), региональные и местные языки. Мировыми считаются шесть языков, на которых официально, т. е. согласно соответствующему уставу, работают в Организации Объединенных Наций (ООН). Это английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский языки.

Международные языки являются официальными (и языками собственно общения между народами) в нескольких, иногда во многих, странах; помимо указанных выше как мировые, к международным причисляют также немецкий, португальский и др.

Региональные и местные языки отличаются друг от друга большим и меньшим ареалом распространения и количеством говорящих на том или ином языке. К примеру, бретонский региональный язык объединяет жителей нескольких областей северо-западной части Франции (носителей, в относительно недавнем прошлом, таких местных языков, как нижне-бретонский и верхне-бретонский). Валлийский считается региональным языком юго-западной части Британии, на каталонском говорят несколько миллионом жителей северо-восточной части Испании — Каталонии.

Обращаясь к функциям языков культуры, можно перечислить передачу информации (иногда — ложной, как, например, в случае намеренного искажения фактов или маскировки истинных чувств или намерений говорящего), общение и взаимодействие (включая квазиобщение, общение с воображаемыми, реально не присутствующими рядом субъектами), приобретение опыта и знаний, самопознание (рефлексию) и самовыражение, формирование картины мира и пр.

Естественно, что языки культуры, в силу многообразия и значимости своих функций, являются объектом изучения многих наук. Так, лингвистика занимается структурой языков, их происхождением, изменениями во времени, социолингвистика — языковыми особенностями представителей разных слоев общества и языковой политикой, психолингвистика — взаимосвязями между восприятием и мышлением человека и его речью.

Язык изучается в семиотике — науке о знаковых системах, теории коммуникации — анализе процессов передачи и восприятия информации, и т. п.

В культурологии, начиная с вышеупомянутых концепций Уайта, язык рассматривается, прежде всего, с точки зрения его знаково-символической структуры, включая значения и смыслы, а также такие языковые системы, как текст, контекст и подтекст.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)