Слово в языке и речи

Использование языка как средства общения связано прежде всего со словом. Говорящий пользуется словами, составляет из них словосочетания, предложения, а слушающий расчленяет воспринимаемую им речь на самостоятельные лексические единицы-слова. Нет такого явления, которое нельзя было бы обозначить словом или словосочетанием. По мнению Р. А. Будагова, «мысли и чувства выражают с помощью слов, прислушиваются к словам окружающих людей, усваивают новые или незнакомые слова, изучают слова других языков, вспоминают забытые слова родного языка».

Слово – это воспроизводящая лексическая единица, имеющая в своей исходной форме:

  • одно ударение;
  • фонетическую выраженность, которая предполагает обязательное наличие звучания, звуковой оболочки (формы материального существования слова);
  • отнесенность к определенной части речи и грамматическую оформленность (каждое слово имеет строго закрепленное место в грамматической системе языка, так как относится к определенной части речи: знаменательной или служебной — и оформляется в соответствии с грамматическими законами языка);
  • непроницаемость, т.е. невозможность произвольных вставок и изменений внутри слова, приводящих либо к бессмыслице, либо к появлению новых слов;
  • наличие значения, являющегося частью содержательной стороны слова. Реальное употребление слова в речи — это всегда процесс выбора нужного слова из многих возможных. На значение слова оказывают влияние: связь с другими словами («унылая пора», «веселая пора», «короткая пора»); контекст («Он перешел улицу»;
    «Он перешел на второй курс»; «Он перешел всякие границы»); интонация (слово «прекрасно» может обозначать высшую степень похвалы, выражать иронию или сарказм).

Исследователями (А. А.Леонтьев, С.Л. Кацнельсон и др.) в качестве основных выделяются следующие компоненты значения слова:

  • денотативный (предметный) компонент — отражение в значении слова особенностей денотата (стол — это конкретный предмет);
  • понятийный (концептуальный, лексико-семантический) компонент, отражающий формирование понятий, семантических связей слов;
  • коннотативный компонент, отражающий эмоциональные отношения говорящего к слову;
  • контекстуальный компонент (холодный зимний день; холодный летний день; холодная вода в реке; холодная вода в чайнике).

Слова в языке не изолированы друг от друга. Они входят в единую лексическую систему. Каждая лексическая единица этой системы связана различными отношениями с другими единицами как по значению, так и по форме. К лексическим единицам относятся синонимы (слова, разные по звуковому составу, но обозначающие одинаковые или близкие по значению явления действительности), антонимы (слова, имеющие противоположные значения), тематические группы (слова одной и той же части речи, объединенные однородностью или близостью значения: мать, брат, отец, сестра и т.д. – название родства; идти, ехать, плыть, летать и т.д. – глаголы передвижения).

Интересно
Вокруг каждого слова формируются смысловые (семантические) поля, под которыми в лингвистике понимается совокупность слов, составляющих тематический ряд. По мнению В. А. Звегенцева, человек в речевом акте оперирует не словами, а семантическими полями, и уже из них он подбирает нужное слово, чтобы с возможной точностью выразить в речи свою мысль.

Место слова в лексической системе языка в значительной степени определяется явлением многозначности (полисемии), когда слово имеет не одно, а несколько значений. Одни слова могут иметь два-три значения, а другие-до пяти-семи и больше. Для того чтобы эти значения проявились, нужно употребить слово в речи, т.е. в сочетании с другими словами в составе определенной синтаксической конструкции – предложения или словосочетания. В таком случае одно лексическое значение выступает как основное (исходное), а другое (или другие) как вторичное, производное.

Сочетаемость – важный показатель значения слова. Между значением слова и его сочетаемостью существует двухсторонняя зависимость, а именно: значение слова обусловливает его сочетаемость, а сочетаемость является формальным средством выражения значения слова.

Язык в силу своих особых законов налагает ограничения на способность сочетания слов друг с другом, что приводит к установлению определенных типов допустимых (правильных) словосочетаний, фраз. Слово и его сочетаемость неразрывно связаны, и значение слов, в частности многозначных, не может быть усвоено без учета их окружения, т.е. сочетаемости.

Например, слово «низкий» в своем основном значении «малый по высоте», «находящийся на небольшой высоте от земли», имеет широкие границы лексической сочетаемости (низкий рост, гора, берег, дерево, лес, дом, забор, стол, стул, шкаф и пр.), но выступая в значении «плохой» или «подлый, бесчеловечный», сочетается далеко не со всеми словами, к которым подходит по смыслу.

Ограничение значений слова лежит в основе образования фразеологизмов – устойчивых, целостных словосочетаний слов с переносным значением. Для фразеологизмов характерны три признака: семантическая целостность, устойчивость лексического состава и воспроизводимость в речи.

По степени устойчивости различают несколько типов фразеологизмов: фразеологические сравнения («бить баклуши»); фразеологические единства («смотать удочки», «брать с потолка»); фразеологические сочетания («сиплый голос», «плакучая ива»); фразеологические выражения, к которым относятся пословицы и крылатые слова.

Многозначность опирается на связанность значений слова: все его значения опираются на общее значение. Однако не все значения слова сохраняются и влияют на его употребление и словообразовательные связи в равной степени. Это приводит к тому, что многозначное слово распадается на ряд слов, у которых обшей является лишь звуковая форма.

Например, у слов «полка» (книжная) и «полка» (редиса) значения никак не связаны, это два разных слова. Двумя разными словами являются слова «завод» (предприятие) и «завод» (от глагола «заводить»). Показателем этого служит различие прилагательных, образованных от них: «заводской» и «заводной».

Слова, совпадающие по звуковой форме, но различающиеся по значению, называются омонимами («коса» – сплетенные волосы, «коса» – сельскохозяйственное орудие для кошения и «коса» — полуостров в виде узкой отмели).

Однако возможно расхождение между произношением и правописанием слова. На этой основе возникают омофоны и омографы. Омофонами называются слова, которые, различаясь при написании, совпадают при произношении («лук» и «луг»; «отвести» и «отвезти»).

Омографами называются такие слова, которые совпадают по написанию, хотя произносятся различно («замок» – «замок»).

Различают активный и пассивный словарь. Активный словарь – это слова, которые говорящий на данном языке не только понимает, но и сам употребляет. В активный словарь входит общеупотребительная лексика.

Пассивный словарь – слова, которые говорящий на данном языке понимает, но сам не употребляет либо потому, что не возникали соответствующие ситуации, либо из-за неразвитого механизма поиска слова, либо из-за низкого «тонуса» (И. П. Павлов) этого слова. Итак, характеристика слова как важнейшей единицы языка и речи определяет сущность словарной работы с детьми.

Во-первых, овладение дошкольниками словом должно осуществляться в единстве его лексического и грамматического значений и языковой формы (звуковой, морфологической).

Во-вторых, словарная работа должна быть связана с развитием познавательной деятельности детей, с накоплением у них представлений об окружающей действительности, с формированием элементов понятийного мышления.

В-третьих, формирование словаря должно проходить в тесной взаимосвязи с развитием связной речи.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)