Нападение Чандавеги на город Пуранджаны

Прибегнув к различным уловкам, жена царя Пуранджаны совершенно обворожила его и подчинила своей власти, а затем удовлетворила его страсть и насладилась с ним любовью. Совершив омовение, царица облачилась в приносящие счастье одежды и надела на себя украшения. Затем она поела и, довольная, вернулась к царю.

Глядя на её привлекательное, разукрашенное лицо, царь сердечно приветствовал её. Царица Пуранджани обняла царя, и в ответ он тоже обнял её за плечи. Так они наслаждались, сидя в уединённом месте и обмениваясь шутками. Очарованный своей прелестной женой, царь Пуранджана совсем потерял голову.

Бесцельно проводя время, он забыл о том, что с каждым прошедшим днём и ночью ему остаётся жить всё меньше и меньше. Так царь Пуранджана, несмотря на развитое сознание, всё больше погружался в иллюзию. Всё своё время он проводил в постели, и голова его, как на подушке, всегда покоилась на руках жены. Иначе говоря, целью и смыслом его жизни стала женщина.

Оказавшись таким образом во власти гуны  невежества, он не мог понять смысл самоосознания, а также постичь свою духовную природу и Верховную Личность Бога. Так Пуранджана, сердце которого было осквернено вожделением и грехом, наслаждался близостью со своей женой, и его молодость пролетела, как одно мгновение.

Так царь Пуранджана зачал в лоне своей жены, Пуранджани, тысячу сто сыновей. Однако за этим занятием прошла половина его жизни. У Пуранджаны также родилось сто десять дочерей. Все они были достойны своего отца и матери и отличались благонравием, великодушием и другими добродетелями.

Затем, чтобы увеличить число продолжателей рода, царь Пуранджана, правитель Панчалы, нашёл своим сыновьям добродетельных жён, а дочерям = достойных мужей. У каждого из этих многочисленных сыновей родились сотни своих детей. Так сыновья и внуки царя Пуранджаны буквально заполнили город Панчалу.

Эти сыновья и внуки были настоящими грабителями, отнимавшими у царя Пуранджаны его богатства, в том числе дом, казну, слуг, помощников, словом, всё, к чему Пуранджана был так сильно привязан. Царя Пуранджану обуревали многочисленные желания.

Поэтому он поклонялся полубогам, предкам и сильным мира сего, совершая жертвоприношения одно ужаснее другого, ибо все они были вызваны желанием убивать животных. В конце концов для царя Пуранджаны, привязанного к ритуалистической деятельности, к своим родным и близким, и изнурённого осквернённым сознанием, наступило время, которое не по душе тем, в ком сильна привязанность к материальному.

На Гандхарвалоке живёт царь по имени Чандавега. В его подчинении находятся триста шестьдесят могучих воинов-гандхарвов. У Чандавеги было столько же женщин, гандхарви, сколько и воинов, и все они постоянно расхищали то, чем наслаждается человек. Когда царь Чандавега и его подручные начали грабить город Пуранджаны, пятиглавый змей встал на его защиту.

Пятиглавый змей, градоначальник и защитник города царя Пуранджаны, бился с гандхарвами на протяжении ста лет. Он один сражался со всеми ими, хотя их было семьсот двадцать. Вынужденный в одиночку сражаться с таким количеством воинов, каждый из которых был отважным бойцом, пятиглавый змей совсем обессилел.

Увидев, что его самый близкий друг теряет силы, царь Пуранджана, а также все го друзья и остальные жители города не на шутку встревожились. Царь Пуранджана собирал налоги в городе Панчале, и это давало ему возможность наслаждаться сексом. Находясь в полной власти женщин, он не мог понять, что его жизнь проходит и что приближается его смерть.

В ту пору дочь грозного Времени бродила по трём мирам, ища себе мужа. Никто не соглашался взять её в жёны, но она всё равно приходила к каждому. Дочери Времени [Джаре] очень не везло, поэтому её прозвали Дурбхагой [«несчастной»]. Но некогда один великий царь угодил ей. Этот царь приветил её, и потому она даровала ему чудесное благословение.

Однажды, когда мудрец Нарада спустился на Землю с высшей планетной системы, Брахмалоки, он встретился с дочерью Времени, которая бродила по вселенной. Зная, что он дал обет безбрачия, она воспылала к нему со страстью и предложила ему обручиться с ней. Когда Нарада отказался выполнить её просьбу, та разгневалась и предала его суровому проклятию.

Поскольку Нарада отказал ей, она сказала, что отныне тот не сможет подолгу оставаться в одном месте. Отвергнутая им, дочь Времени с разрешения Нарады обратилась к царю яванов по имени Бхая, Страх, и вышла за него замуж. Приблизившись к царю ява-нов, Джара обратилась к нему как к великому герою: «Мой повелитель, ты – лучший из неприкасаемых.

Я влюблена в тебя и хочу выйти за тебя замуж. Я знаю, что тот, кто дружит с тобой, никогда не потерпит поражения. О благородный муж, я пришла для того, чтобы служить тебе. Будь же милостив ко мне и возьми меня в жёны. Первый долг каждого порядочного человека – проявлять сострадание к тому, кто оказался в беде».

Услышав слова Джары, дочери Времени, царь яванов улыбнулся и стал думать о том, как исполнить тайную миссию, порученную ему провидением. Затем он обратился к Джаре со следующими словами: «Тщательно всё обдумав, я решил, кто будет твоим мужем. На самом деле каждый знает, что от тебя нечего ждать, кроме неприятностей и вреда.

Кто же возьмёт тебя в жёны, если ты никому не нравишься? Этот мир является результатом кармической деятельности, поэтому ты можешь исподтишка нападать не всех живущих в нём людей. С помощью моих воинов ты будешь убивать их, не встречая сопротивления. Вот мой брат Праджвара, ты же будешь моей сестрой. С вашей помощью, а также с помощью моих грозных воинов, я буду, оставаясь невидимым, действовать в этом мире».

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)