Спасание судов и другого имущества

1. Приводимые ниже правила применяются к любым спасательным операциям, если договором о спасании прямо или косвенно не предусмотрено иное.

В число основных понятий данного института морского права России входят, в числе прочего, следующие, подразумевающие под:

  • спасательной операцией – любое действие или любую деятельность, предпринимаемые для оказания помощи любому судну или другому имуществу, находящимся в опасности в любых судоходных или иных водах;
  • имуществом – не прикрепленное постоянно и преднамеренно к побережью имущество и фрахт на риске;
  • ущербом окружающей среде – значительный реальный ущерб, причиненный здоровью человека, или морской среде и фауне, или ресурсам в прибрежных водах, во внутренних водах либо в прилегающих к ним районам загрязнением, пожаром, взрывом или другими подобными крупными инцидентами.

Описываемые здесь правила не распространяются на:

  • стационарные или плавучие платформы либо морские подвижные буровые установки, если такие платформы либо установки осуществляют в местах их расположения разведку, разработку или добычу минеральных ресурсов морского дна;
  • морское имущество культурного характера, имеющее доисторическое, археологическое или историческое значение, если оно находится на морском дне.

2. Капитан судна имеет право заключать договоры о спасании для осуществления спасательных операций от имени судовладельца. Кроме того, капитан и судовладелец имеют право заключать такие договоры от имени владельца имущества, находящегося на борту судна.

Любой такой договор или любые его условия могут быть признаны недействительными или изменены, если:

  • договор заключен под чрезмерным воздействием или под влиянием опасности и его условия являются несправедливыми;
  • плата, предусмотренная договором, чрезмерно завышена или занижена по отношению к фактически оказанным услугам.

Независимо от конкретных условий заключенного договора о спасании спасатель обязан по отношению к владельцу находящегося в опасности судна или владельцу другого имущества, находящегося в опасности:

  • осуществлять спасательные операции с должной заботой;
  • при выполнении своих обязанностей проявлять должную заботу о предотвращении или об уменьшении ущерба окружающей среде;
  • обращаться за помощью к другим спасателям, когда этого разумно требуют обстоятельства;
  • соглашаться на участие других спасателей, когда этого требует капитан находящегося в опасности судна или его владелец либо владелец находящегося в опасности другого имущества, при условии, что это не повлияет на размер вознаграждения спасателя и не будет признано, что такое требование неразумно.

Со своей стороны, по отношению к спасателю капитан находящегося в опасности судна или его владелец либо владелец находящегося в опасности другого имущества обязаны:

  • в полной мере сотрудничать со спасателем в ходе проведения им спасательных операций;
  • при выполнении своих обязанностей проявлять надлежащую заботу о предотвращении или об уменьшении ущерба окружающей среде;
  • принять судно или другое имущество, после того как оно доставлено в безопасное место, если этого разумно требует спасатель.

3. Спасательные операции, имевшие полезный результат, дают спасателю право на вознаграждение. И, наоборот, никакой платы в соответствии с приводимыми ниже правилами не полагается, если спасательные операции не имели полезного результата за исключением уплаты спасателю специальной компенсации, когда последний предотвратил или уменьшил ущерб окружающей среде.

В целях поощрения спасателя к эффективному проведению спасательных операций вознаграждение, которое должно быть ему выплачено, устанавливается с учетом следующих критериев независимо от последовательности их перечисления:

  • спасенная стоимость судна и другого имущества;
  • мастерство и усилия спасателей в предотвращении или уменьшении ущерба окружающей среде;
  • степень успеха, достигнутого спасателями;
  • характер и степень опасности;
  • мастерство и усилия спасателей в спасании судна, другого имущества и людей;
  • затраченное спасателями время и понесенные ими расходы и убытки;
  • риск ответственности и иные риски, которым подвергались спасатели или их оборудование;
  • быстрота оказания услуг;
  • наличие и использование судов или другого предназначенного для спасательных операций оборудования;
  • состояние готовности оборудования спасателя, эффективность и стоимость такого оборудования.

В уплате вознаграждения спасателю, установленного с учетом изложенных выше положений и критериев, принимают участие все лица, заинтересованные в судне и другом имуществе, причем размеры такого участия определяются пропорционально соответствующей спасенной стоимости судна и другого имущества.

4. Распределение между судовладельцем и членами экипажа судна любого вознаграждения, заработанного за осуществление спасательной операции, производится после вычета расходов, понесенных судовладельцем и членами экипажа судна в связи с участием в осуществлении спасательной операции, следующим образом:

  • 3/5 нетто вознаграждения причитается судовладельцу, 2/5 – распределяется между членами экипажа судна;
  • доля, причитающаяся членам экипажа судна, осуществляющего спасательные операции в качестве профессиональной деятельности, распределяется между ними с учетом усилий, проявленных при осуществлении спасательной операции, и заработной платы каждого.

Исключение из приведенных правил распределения вознаграждения может быть допущено только при наличии особых обстоятельств. Никакого вознаграждения от спасенных людей спасателям не полагается. Спасатели людей, которые приняли участие в оказании услуг в связи с происшествием, вызвавшим необходимость спасания, имеют право на справедливую долю в сумме, присужденной спасателям за спасение судна или иного имущества либо предотвращение или уменьшение ущерба окружающей среде.

Никакой платы в соответствии с приведенными выше правилами не полагается, если только оказанные услуги не превышают того, что может разумно рассматриваться как должное исполнение договора о спасании, заключенного до возникновения опасности.

Спасатель может быть лишен вознаграждения либо специальной компенсации полностью или частично в той мере, в какой спасательные операции оказались необходимыми или более трудными по его вине либо в какой он виновен в обмане или в ином нечестном поведении.

Услуги по спасанию, оказанные вопреки прямому и разумному запрещению владельца находящегося в опасности судна или его капитана либо владельца находящегося в опасности любого другого имущества, которое не находится и не находилось на борту судна, не дают права на плату в соответствии с вышеприведенными правилами.

5. Приведенные выше правила применяются и в случае, если спасенное судно и осуществлявшее спасательные операции судно принадлежат одному и тому же владельцу. Если спасательные операции осуществляются публичными властями или под их контролем, спасатели, осуществляющие такие операции, могут воспользоваться правами и средствами защиты, предусмотренными вышеприведенными правилами.

Публичные власти, обязанные осуществлять спасательные операции, могут воспользоваться правами и средствами защиты, установленными такими правилами, если осуществление спасательных операций не является исполнением ими своих обычных обязанностей.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)