Этикетные требования к интонационному оформлению высказывания

Среди этикетных требований, предъявляемых к устной речи, важное место занимает интонация высказывания. Носитель языка безошибочно определяет весь диапазон интонаций – от подчеркнуто вежливой до пренебрежительной.

Однако определить, какая интонация соответствует речевому этикету, а какая выходит за его рамки, в общем виде, без учета конкретной речевой ситуации, едва ли возможно. Так, в русской речи выделяют семь основных «интонационных конструкций» (т.е. типов фразовой интонации).

Произнесение одного и того же высказывания с различной интонацией (соответственно, реализация различных интонационных конструкций) выражает различные противопоставления: по смыслу, актуальному членению, стилистическим оттенкам (и в том числе – по выражению отношения говорящего к слушающему).

Этим отношением и определяется, какую интонационную конструкцию в данном случае следует использовать, а какую – нет.

Так, в соответствии с этикетными правилами интонация не должна указывать на пренебрежительное или покровительственное отношение, намерение поучать собеседника, агрессию и вызов.В особенности это касается разного рода вопросительных высказываний.

Например, один и тот же вопрос: «Где Вы были вчера вечером?» допускает разную интонацию в зависимости от того, кому и кем этот вопрос адресован: начальником – подчиненному, представителем следственных органов – подозреваемому; одним приятелем другому; одним собеседником другому в ходе светского разговора «ни о чем» и т.д.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)