Переход к обучению иностранному языку детей дошкольного и младшего школьного возраста

Растущие потребности общества в специалистах, владеющих иностранными языками, и вместе с тем неудовлетворенность результатами школьного обучения иностранным языкам требуют от методистов поиска путей оптимизации процесса обучения, пересмотра условий, от которых зависит успешное овладение данным предметом.

В 80–90-е годы к таким условиям стали причислять эффективное начало обучения иностранным языкам в детских дошкольных учреждениях и начальных школах, которое может быть предпосылкой успешного решения задач обучения общению на иностранном языке в средней школе.

По мнению ученых-психологов и психолингвистов, дошкольный возраст является наиболее благоприятным для умственного развития детей. Развитие языковых способностей детей-дошкольников позволяет обеспечить более прочное усвоение иностранного языка в дальнейшем.

В последние годы возрастной порог начала обучения детей иностранному языку все больше снижается. Как правило, ребенок четырех лет считается уже вполне подготовленным к занятиям, некоторые родители стремятся отдать в группы английского языка трехлетних детей.

Известно, что возможности раннего возраста в овладении иноязычной речью поистине уникальны.

Еще К.Д. Ушинский писал: «Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не может взрослый приучиться в несколько лет».

Уникальная предрасположенность к речи (зоной наибольшего благоприятствования в овладении иностранным языком является возрастной период от 4 до 8–9 лет), пластичность природного механизма усвоения речи, а также определенная независимость этого механизма от действия наследственных факторов, связанных с принадлежностью к той или иной национальности, – все это дает ребенку возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иностранным языком.

С возрастом эта способность постепенно угасает. Поэтому всякие попытки обучить второму иностранному языку (особенно в отрыве от языковой среды) детей более старшего возраста сопряжены, как правило, с целым рядом трудностей.

Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно дошкольного возраста) отличает более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала; наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения; отсутствие так называемого языкового барьера, т. е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков; сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др.

Кроме того, игра, являясь главным видом деятельности дошкольника, позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы.

Цели и задачи обучения дошкольников иностранному языку Методика педагогической работы определяется целями и задачами, которые ставит перед собой педагог.

С точки зрения И.Л. Шолпо, главными целями в обучении дошкольников иностранному языку являются:

  • формирование у детей первичных навыков общения на иностранном языке; умение пользоваться иностранным языком для достижения своих целей, выражения мыслей и чувств в реально возникающих ситуациях общения;
  • создание положительной установки на дальнейшее изучение иностранных языков; пробуждение интереса к жизни и культуре других стран;
  • воспитание активно-творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову;
  • развитие лингвистических способностей учащихся с учетом их возрастных особенностей;
  • децентрация личности, то есть возможность посмотреть на мир с разных позиций.

Просуммировав все вышесказанное, мы можем сделать ряд выводов.

С нашей точки зрения, оптимальный возраст для начала изучения иностранного языка – пять лет.

Средняя продолжительность занятий – 35 минут для пятилетних и 45 минут для шестилетних детей в группах, не превышающих 10 человек. Занятия должны проводиться не менее двух раз в неделю.

Методика проведения занятий должна строиться с учетом возрастных и индивидуальных особенностей, структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие.

Занятия иностранным языком должны быть осмыслены преподавателем как часть общего развития личности ребенка, связаны с его сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием.

Обучение дошкольников иностранному языку должно носить коммуникативный характер, когда ребенок овладевает языком как средством общения, то есть не просто усваивает отдельные слова и речевые образцы, но учится конструировать высказывания по известным ему моделям в соответствии с возникающими у него коммуникативными потребностями.

Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь.

Способом создания такой положительной мотивации является игра.

Игры на уроке не должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая другие виды деятельности в процессе обучения языку.

В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.

С самого начала обучения необходимо выработать определенный стиль работы с детьми на английском языке, ввести своего рода ритуалы, соответствующие наиболее типичным ситуациям общения.

Такие ритуалы (приветствие, прощание, короткая зарядка, использование принятых в английском языке формул вежливости) позволяют настроить детей на иноязычное общение, облегчить переход на английский язык, показывают детям, что занятие началось, закончилось, что сейчас последует определенный этап занятия.

Важнейшее условие успешности обучения – активизация речемыслительной деятельности детей и вовлечение их в иноязычное общение.

Необходимо постоянно менять порядок речевых действий (порядок вопросов, обращений, названия предметов и т. д.), чтобы дети реагировали на смысл слова, а не запоминали звуковой ряд механически. При повторении игр нужно обязательно делать ведущими, активными участниками разных детей, чтобы хотя бы по одному разу все дети выполнили предусмотренное учебной задачей речевое действие.

Чтобы предупредить утомление, потерю интереса у детей, учитель должен каждые 5–7 минут занятия проводить игры с элементами движения, с командами на английском языке.

Если занятия проводятся в группе детского сада, со всей группой детей, то возникает серьезная трудность: как организовать игру так, чтобы 5–7 человек играли, а остальные следили внимательно, не отвлекаясь.

Здесь важно дать учителю некоторые рекомендации:

  • чаще менять ведущих, чтобы остальным было интересно следить за игрой: они понимают, что в любой момент окажутся в числе игроков;
  • просить детей оказывать игрокам помощь в том случае, если они не могут справиться с игровым заданием;
  • просить детей хором оценивать действия игроков (да, нет, правильно, неправильно);
  • максимально «театрализовать» ситуацию, чтобы дети с интересом следили, чем она закончится.

Обучение младших школьников английскому языку с самых первых шагов строится как диалог культур: русской и английской. И самое главное, в процессе обучения английскому языку помнить: роль имитационного начала в процессе обучения чрезвычайно низка, дети овладевают материалом осознанно, а не на основе имитации, поэтому нужно организовать деятельность детей по овладению иностранным языком, чтобы они всегда видели смысл в том, что они делают.

При обучении иностранному языку всегда учитывается родной язык учащихся, так как при обучении произношению важен показ общего и различного в произношении русских и английских звуков, при этом особое внимание уделяется английским звукам и их сочетаниям, которые не имеют русских эквивалентов (например, звук, выражаемый на письме сочетанием букв «th» в определенном артикле «the»).

Буквально с первых уроков учитель должен использовать материал для аудиотренинга. При обучении детей говорению важно уяснить отличие монологической и диалогической форм речи, исходя из особенностей каждой из них. «В монологичной речи поощряются логичность, развернутость, разноконструктность высказывания, его эмоциональность при обращении к слушателям.

Интересно
В диалогическом обращении дети учатся пользоваться минимальными языковыми средствами, соответствующими нормам современного литературно-разговорного языка, например: «Ты куда?» – «В кино» (а не «Ты куда идешь?» – «Я иду в кино», так как этот вариант не является характерным для реального общения)».

При обучении опосредованной форме общения (через книгу – чтению) необходимо дифференцировать приемы работы по овладению чтением с общим пониманием, полным пониманием и поиском необходимой информации.

У детей формируется культура чтения (с помощью таких, например, заданий, как «Прочитайте заголовок и подумайте, о чем может идти речь в тексте?»).

Обучение английскому языку в 1 классе осуществляется на устной основе, что позволяет сосредоточить внимание школьников на звуковой стороне нового для них языка, дает возможность быстро накапливать языковой и речевой материал, формировать умения осуществлять речевые действия с ним.

При изучении английского языка на начальном этапе осуществляется также процесс интеграции, заключающийся в том, что обучение языковым средствам общения происходит не раздельно, а взаимосвязанно: дети овладевают звуками, интонацией, словами, грамматическими формами, выполняя речевые действия с языковым материалом и решая разнообразные задачи общения.

Все формы и виды общения взаимодействуют друг с другом, и обучение им также осуществляется взаимосвязанно: дети читают то, что усвоено в устной речи (слушании и говорении), рассказывают о том, что они читают. Отсюда вытекает следующая рекомендация: обучайте чтению на основе устной речи и устной речи в тесной связи с чтением.

Все виды деятельности, типичные для младшего школьника, должны быть по возможности включены в общую канву урока английского языка, и чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется эффективность последнего, поэтому в процессе общения на занятиях по английскому языку можно и нужно включать в деятельность школьников такие элементы, которые характерны для развития способностей детей при освоении названных выше предметов.

Таким образом, процесс интеграции дает возможность учителю:

  • приобщать детей средствами учебных предметов начальной школы к культуре другого народа и осознанию своей культуры;
  • расширять сферу применения английского языка за счет включения английской речи в другие виды деятельности (изобразительное искусство, трудовую, музыкальную и др.);
  • делать иноязычные знания, навыки и умения более прицельными, ориентированными на конкретные области применения;
  • развивать творческие способности детей.

При изучении иностранного языка осуществляется индивидуальный подход в условиях коллективных форм обучения.

Реализация этого положения в школе предусматривает:

  • подбор индивидуальных заданий в зависимости от способностей ученика и уровня сформированности у него речевых навыков и умений;
  • постановку речевых и познавательных задач, связанных с личностью обучаемого, его опытом, желаниями, интересами, эмоционально-чувственной сферой и т. п.;
  • обучение умению работать в коллективе и взаимодействовать друг с другом.

Учите детей пользоваться письмом для лучшего усвоения лексики и грамматики и овладения устной речью и чтением. Чем меньше ребенок, тем больше учебный процесс должен опираться на его практические действия, так как ему недостаточно только смотреть и размышлять, ему необходимо взять предмет в руки, погладить его, построить что-либо и т. д.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)