Убытки договорные и деликтные

Ответственность должника за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства выражалась в Риме преимущественно в обязанности возместить убытки (damnum praestare).

С обязанностью должника возместить убытки мы имеем дело как при нарушении им договорных обязательств, так и при совершении им неправомерных действий, не связанных с договором, т.е. при совершении деликта (damnum iniuria datum – вред, причиненный неправомерно, по деликту).

Таким образом мы можем говорить о возмещении убытков в обязательственном праве вообще, т.е. как в договорном, так и в деликтном праве.

Объем возмещения убытков

Из Институций Гая мы знаем, что формула присуждения (кондемнации) могла гласить либо:

  • quanti еа res erit, tantam pecuniam condemnato – сколько эта вещь будет стоить, столько денег присуди,
  • исполнить по доброй совести, столько присуди.

В первом случае возмещение убытков сводится к возмещению действительной стоимости вещи – vera rei aestimatio, iustuin pretium rei. Например, завещатель обязал наследника дать легатарию вещь, составляющую собственность третьего лица. Если это последнее не желает продать эту вещь или требует за нее неумеренную цену, то обязанность наследника ограничивается уплатой “действительной” цены вещи. Нередко речь идет об умеренной оценке – moderata aestimatio.

В развитом римском праве мы чаще всего имеем дело со вторым способом возмещения убытков в виде широко формулированного quidquid dare facere oportet. В этих случаях говорят о присуждении “интереса”. Id quod intcrcst interdum pretium egreditur si pluris interest, quam res valet, т.е. интерес часто превышает цену вещи или интерес бывает больший, чем стоит вещь. Слово interesse означает “быть между”, “составлять разницу”. Присуждается разница (interesse) между тем предположительным состоянием имущества кредитора, какое было бы, если бы договорное обязательство было исполнено должником, или если бы деликт не был совершен, и тем действительным имущественным положением, которое создалось вследствие неисполнения договора или совершения деликта. В данном случае дело не ограничивается возмещением стоимости вещи:

Non corpus solum aestimatur, secl potius quanti interfuit.

Оценивается не столько поврежденная вещь, сколько интерес.

Гай приводит следующий пример, который воспроизводился и младшим поколением юристов:

Если из труппы актеров или из оркестра музыкантов один был убит, то не только производится оценка убитого, но сверх того учитывается и та, насколько обесценились прочие, оставшиеся. То же имеет место, если будет убит один из пары мулов или одна из четверки лошадей. Понятие “интереса” раскрывается в источниках как совокупность положительного ущерба и упущенной выгоды:

Quantum mca interfuit id est quantum mihi abest quantumque lucrari potui.

Мой интерес, т.е. то, чего мне положительно недостает, и то, что я мог выгадать.

Или, как в другом месте выражается Ульпиан:

Non solius damni, puto et lucri habendam rationem.

Не только ущерб, но и выгода принимается во внимание.

Эти два элемента впоследствии стали сокращенно называться damnum emergens et lucrum cessans, т.е. возникший ущерб и упущенная выгода.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)