Кирилловская азбука перевод со славянского на иудохристианский язык
Филологическая проблема при создании любой азбуки одна – совершить передачу звуков на письме. Однако Кирилл имел прозвище не филолог, а Философ, и в большей степени являлся посланником отцов церкви по разным вопросам.
И с этой точки зрения, сколько бы к данному времени ни существовало светских азбук», кирилловская азбука вполне могла стать первой – но христианской азбукой – «Кирилл создал кириллицу как первое православное христианское славянское письмо, а глаголица могла быть либо первым светским славянским письмом, либо первым католическим христианским письмом».
То есть, кирилловская азбука явилась переводом не с греческого на болгарский, а со славянского на иудохристианский.
Статьи по теме
- Почему и зачем Иисус Христос ходил в ад
- Иисус Христос иудейский царь и помощник Яхве
- Моисей олицетворение смерти пришедшей в мир
- Иисус Навин олицетворение зла пришедшего из мира мёртвых
- Иудохристианство
- Дополнительные «чано-ханские» факты
- Перуанский Ханаан по имени Чан-Чан
- Киргизский Ханаан по имени Иссык-Куль
- Китайский Ханаан по имени Янь и Ю
Полезные статьи
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу
Узнайте цену услуг:
Узнай цену консультации
"Да забей ты на эти
дипломы и экзамены!”
(дворник Кузьмич)